Translation of "wants to stay" in Italian


How to use "wants to stay" in sentences:

But remember... if a fortune-teller wants to stay in business... she must only tell her client what he really wants to hear.
Ma si ricordi... se una veggente vuole far fortuna... deve dire al cliente solo ciò che vuole davvero udire.
He wants to stay there a while longer, wants me to take care of things here.
Vuole rimanere un altro po', vuole che mi occupi degli affari.
Look, if Grandma wants to stay up there, there's nothing we can do about it.
, Sentite, se la nonna vuole rimanere lì non possiamo farci niente.
Who wants to stay and make some art?
Chi rimane a fare arte? - Cos'e' l'arte?
If I stay off, she wants to stay off.
Se resto a casa io, vuole starci anche lei.
What if she wants to stay friends?
E se volesse che restassimo amici?
I told him if he wants to stay in Vienna, you need my help.
Gli detto che se vuole rimanere a Vienna, avete bisogno del mio aiuto.
Government only wants to stay in power until they've stolen enough to go into exile somewhere else.
Il governo vuole solo rimanere al potere finché hanno rubato abbastanza per andare in esilio da un'altra parte.
She wants to stay here and work for you.
Vuole restare qui e lavorare per voi.
Can if he wants to stay married to me.
Puo' se intende rimanere sposato con me.
It wants to stay, even if it means death.
Vuole restare anche se cio' significa morire.
Well, he wants to stay friends, but she's done with him.
Beh, lui vuole che rimangano amici, ma lei ha finito con lui.
I think he wants to stay busy so he doesn't miss you as much.
Credo che voglia tenersi occupato, per non sentire troppo la tua mancanza.
She said she was feeling better and... really, really wants to stay with us.
Ha detto che si sentiva meglio e... in realta', vorrebbe stare con noi.
Someone wants to stay off 'em bad enough, they could just...
Se qualcuno volesse evitarle a tutti i costi gli basterebbe...
And if he wants to stay, we'll offer him a home, too.
E se vuole restare, offriremo una casa anche a lui.
But the other part wants to stay for me.
Ma l'altra parte vuole restare soltanto per me stessa.
Your mama wants to stay and your lady wants to go.
Tua madre vuole rimanere... E la tua donna se ne vuole andare.
He wants to stay here with Carl and Little Ass-Kicker.
Vorra' rimanere qui con Carl e la piccolina.
If he wants to stay, I'll leave and never return.
E se vuole restare, me ne andro' per non tornare piu'.
Says he wants to stay out there.
Dice che vuole restare la' fuori.
If he wants to stay, he can stay.
Se vuole restare qui, puo' farlo.
If he wants to stay blindly adrift in the 19th century, that's his business.
Se vuole rimanere ancorato al 19esimo secolo, sono affari suoi.
Nobody wants to stay, but we're all just a little curious.
Nessuno vuole andarci ma sono tutti curiosi.
Maybe part of him wants to stay connected to the family.
Forse una parte di lui vuole restare collegata alla famiglia.
Now he wants to stay on my good side.
Ora vuole stare dalla mia parte.
When you're really happy, there's a large part of you that just wants to stay happy.
Quando sei davvero felice, c'e' una grossa parte in te che vuole restare felice.
I was going to ask Patrick if he wants to stay for supper, if that's okay with you.
Stavo per chiedere a Patrick se voleva fermarsi a cena se per te va bene.
I think if Sara wants to stay and help that then we should.
Io credo che se Sara vuole restare ed aiutare, allora dovremmo farlo.
I mean, she wants to stay on the team.
Voglio dire, vuole restare nella squadra.
He wants to stay in the woods, but he knows he has obligations to keep.
Vuole rimanere nei boschi, ma sa di avere degli obblighi da mantenere.
I think it's nice he wants to stay with you for a while.
Penso sia bello che voglia stare con te per un po'.
Mama, if he wants to stay in a motel, let him.
Mamma, se vuole stare in motel, lascia che lo faccia.
Well, who wants to stay in a hotel?
Beh, chi e' che vuole stare in hotel?
He wants to stay in his apartment.
Lui vuole rimanere a casa sua.
Well, I know you would feel better if you had more information, but it sounds to me like Maya wants to stay disconnected.
So che ti sentiresti meglio se avessi piu' informazioni, ma a me sembra che Maya... non voglia farsi trovare.
Now, you want to leave, Andrea wants to stay.
Dunque, tu te ne vuoi andare... e Andrea vuole restare.
I told her if she wants to stay together, she has to not break up.
Le ho detto che se vuole stare assieme a lui, non deve lasciarlo.
1.7699208259583s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?